domingo, 9 de outubro de 2011

Mogloween 2010! Tradução das Cutscenes.



Candy Corn:


Bubble: *Miau*
Bubble: Bubble está certa. Este lugar é estranho.
Trouble: Isso é muito diferente dos agricultores. Eu mantenho bastante apertado o horário de produção dos nossos doces e eles nunca perderam o prazo da colheita.

Toil: Se não pegarmos o milho doce que agente precisa, não poderemos produzir o nosso xarope de milho doce com alto teor de frutose, que dá ao nossos doces um aditivo de doçura!
Myx: Talvez algo TERRÍVEL aconteceu aos agricultores! HAHAHA!
Herói: Tente não soar muito excitado, Myx.
Trouble: Ele tem um ponto. Os agricultores devem estar fora, nos campos, colhendo o cereal.
Bubble: *Miau*
Bubble: Bubble está certa. Eu não ouvi nenhum equipamento de fazenda também.
Toil: Nós vamos fazer alguns feitiços de detecção. Talvez possamos descobrir o que aconteceu. Herói, dê uma olhada em volta. Talvez você veja algo que nós provavelmete deixamos passar.
Herói: Está certo.

Barn:

EYE-sac: A quem nós servimos?
Crianças possuídas: Aquela Que Anda Atrás Dos Caules!
EYE-sac: Quem é nosso mestre?
Crianças possuídas: Aquela Que Anda Atrás Dos Caules!
EYE-sac: Para quem nos colhemos milho doce?
Crianças possuídas: AQUELA QUE ANDA ATRÁS DO CAULE!
EYE-sac: ESTÁ CORRETO!
Malik-EYE: Agora todos os crescidos se foram, e nós estamos livres para fazer o que quisermos!
EYE-sac: Aquela Que Anda Atrás Dos Caules dividiu comigo o segredo do CAOS… Agora eu vou compartilha-lo com todos vocês!
Malik-EYE: Em breve controlaremos todo o milho doce de Lore, da forma que ela ordenou. O que nós começamos com esta pequena fazenda, vamos espalhar por Battleon! Então para toda a Lore!
EYE-sac: Todas as crianças de Lore entendem o poder do caos através dos milhos doces corrompidos pelos caos. Servindo como o exército dela, nós vamos acabar com todos os crescidos. Quando Lore finalmente esvite sob o controle dela, nós iremos comer NADA mais além de doces… PARA SEMPRE!
Crianças ao ataque!
Herói: …Acho que essas crianças comeram muito açúcar…
EYE-sac: LÁ! Se escondendo nas sombras… O estrangeiro!
Malik-EYE: Destruam este HERÓI!
Herói: YIKES!

Stalkwalker:

Herói: Você deve ser Aquela Que Anda Atrás Dos Caules.
Stalkwalker: Sou eu.
Herói: Oi! Eu ouvi muitaas coisas boas sobre você.
Stalkwalker: Você deve ser mais uma refeição para mim.
Herói: Refeição? Eu pensei que você só queria os país fora do caminho, para você controlar as crianças.
Stalkwalker: A maioria das crianças são muito facéis de controlar, especialmente quando eles se entregam ao CAOS. Eu prometi a eles doces e um mundo sem regras, entãos eles me alimentariam.


Stalkwalker:
 Usando minhas videiras, eu me alimento vagarosamente com as energias físicas deles. Em breve, meu exército de crianças vai capturar adultos suficientes para me alimentar por décadas.
Herói: Eu entendi! Então quando você ficar com fome novamente… estas crianças já serão adultos e você poderá se alimentar com elas.
Stalkwalker: E os filhos deles serão meu NOVO exército!
Herói: Isso é muito bom. Bem melhor do que o plano do dentista.
Stalkwalker: Que bom que você aprova. Agora, ENTRE EM MEU ESTÔMAGO!
-Prepare-se para a batalha.

Parents Free:


Agricultora: Quem é você?
Herói: As irmãs Cauldron me mandaram para achar vocês.
Agricultora: OH NÃO! A colheita!
Herói: Está OK. Vocês têm tempo. Descansem para recuperar as energias.
Agricultora: O que… aconteceu com agente?
Herói: Por que não deixa seus filhos explicarem?
EYE-sac: Mamãe!?
Agricultora: Isaac Bullfinch Cronner! Você estava tentando controlar todo o mundo com docesinfectados pelo caos de novo?!
EYE-sac: NÃO MAMÃE! EU PROMETO!
Agricultora: Só espere seu pai recuperar suas forças!

Feliz Mogloween!

Nenhum comentário:

Postar um comentário